Solicite una cotización
Articulos en tu carro de compras0
0Articulos en tu carro de compras
Comienza a creando su paqueteCompra Ahora
Los siguientes términos y condiciones de venta se aplicarán a la venta de productos y servicios que realice Deep Trekker Inc. (en lo sucesivo, el “Vendedor”). Se considerará que el Comprador conoce a cabalidad estos términos y condiciones y que ha aceptado de manera irrestricta los términos y condiciones de cualquiera de las siguientes situaciones, la que ocurra primero: (a) el recibo por parte del Vendedor de una factura o acuerdo firmado por el Comprador u otro tipo de comunicación que confirme la aceptación del Comprador de los mismos; (b) el pago del Comprador de cualquier dinero adeudado según una factura o acuerdo que incorpora los términos y condiciones; (c) la entrega del Vendedor de los Productos (de acuerdo con la definición que se entrega a continuación); o (d) cualquier otra situación que constituya la aceptación conforme a la ley aplicable.
El Vendedor ofrece proporcionar los bienes o servicios descritos en este documento (en adelante, los “Productos”) al comprador así identificado en la factura adjunta (en lo sucesivo, el “Comprador”), sujeto a los términos y condiciones expuestos aquí. El Comprador no puede modificar, cambiar, renunciar o abstenerse con respecto a algún término o condición aquí expuesto sin el consentimiento expreso por escrito del Vendedor. El Vendedor accede a proporcionar al Comprador los Productos y el Comprador acepta los Productos solo en los términos del presente instrumento. El Comprador no puede corregir, modificar o reemplazar estos términos con términos contradictorios, diferentes o adicionales que anteriormente o en lo sucesivo reciba el Vendedor, aun cuando dichos términos indiquen que la acción o inacción de parte del Vendedor constituye un acuerdo o consentimiento del Vendedor a dicha corrección, modificación o reemplazo. Si se considera que este documento es una aceptación de una oferta previa del Comprador, tal aceptación se limita a los términos expresos contenidos en el presente instrumento. El Vendedor por este acto objeta y rechaza cualesquiera términos adicionales, diferentes o diversos propuestos por el Comprador, a menos que un funcionario autorizado del Vendedor expresamente acceda a esos términos por escrito. Dicha propuesta de términos adicionales, diferentes o diversos por parte del Comprador no funcionará como un rechazo de la oferta del Vendedor, salvo en la medida en que las variaciones sean en los términos de la descripción, cantidad, precio o lugar o fecha de entrega de los Productos, y se considerará aceptada la oferta del Vendedor sin esos términos adicionales, diferentes o diversos.
Se considerará que el pago se realizó cuando el Vendedor reciba los fondos. Los pagos atrasados se acumularán después del período de notificación, hasta que el Vendedor reciba el pago completo a la cantidad que sea menor entre (a) uno y medio por ciento al mes calculado mensualmente o (b) la tasa máxima permitida por la ley.
El Comprador puede no cancelar ni modificar su pedido salvo según los términos aceptados por el Vendedor por escrito, ya que las solicitudes de cancelación están sujetas a la aprobación del Vendedor. En caso de cualquier cancelación o modificación, el Comprador compensará al Vendedor por todos los costos, daños y perjuicios resultantes de esta situación, los que incluyen, entre otros, gastos de bolsillo, pérdida de ganancias y las comisiones y cargos que aplican los proveedores del Vendedor.
No se puede devolver ningún Producto al Vendedor sin su autorización previa por escrito, y los Productos se pueden devolver solo según los términos o condiciones especificadas en dicha autorización. Los Productos devueltos deben ser de manufactura actual, no haber sido usados, estar en una condición que permita volver a venderlos y que también estén empacados de manera segura para llegar sin daños donde el Vendedor.
El Comprador pagará o reembolsará al Vendedor cualquier impuesto (incluida la venta, uso, servicio, valor agregado, bienes y servicios o impuestos armonizados), evaluaciones, aranceles, derechos de aduana, tarifas de inspección o prueba o cualquier otra comisión o cargo que se aplique, en relación con la transacción o calculada conforme a la misma, entre el Vendedor y el Comprador además de los precios cotizados o facturados.
El riesgo en todos los productos provistos conforme a estos términos y condiciones se traspasará a la empresa de transportes y en lo sucesivo, salvo que se disponga otra cosa específicamente en este documento, todos los riesgos de pérdida o daño de cualquier producto solicitado conforme a este instrumento los asumirá el Comprador y no eximirá al Comprador de ninguna obligación de acuerdo con estos términos y condiciones. La titularidad de cualquier Producto solicitado conforme a lo expuesto aquí no se traspasará al Comprador hasta que el Vendedor haya recibido la totalidad de las sumas de dinero que se le adeudan con respecto a los Productos y todas las demás sumas que adeuda o adeudará el Comprador al Vendedor en todo caso. Hasta que la titularidad de los bienes se haya traspasado al Comprador, el Comprador mantendrá los bienes en condiciones satisfactorias y los mantendrá asegurados en nombre del Vendedor por su precio total contra todo tipo de riesgos. El Vendedor expresamente se reserva el derecho de concretar el despacho de los Productos solicitados en una serie de envíos separados. Según las instrucciones del Comprador en cuanto al transporte, la entrega se realizará con los medios de transporte y con las empresas de transporte que el Vendedor estime adecuados. Durante un período de escasez de algún producto, el Vendedor tendrá derecho a asignar el suministro de dicho producto entre sus clientes, incluido el Comprador, de acuerdo con sus respectivos pedidos y contratos de la manera que el Vendedor estime adecuada.
Los productos del Vendedor, incluso los datos técnicos, materiales, software y servicios relacionados, están sujetos a la Ley de permisos de exportación e importación de Canadá, el Comprador está obligado a cumplir con las solicitudes del Proveedor al momento de la aceptación de la orden de compra con respecto a la información requerida para garantizar la terminación y adjudicación oportunas de un permiso de exportación. Los Productos no se enviarán si no se obtiene un permiso de exportación.
Los productos del Vendedor, incluso los datos técnicos, materiales, software y servicios relacionados, están sujetos a la Ley de permisos de exportación e importación de Canadá, el Comprador está obligado a cumplir con las solicitudes del Proveedor al momento de la aceptación de la orden de compra con respecto a la información requerida para garantizar la terminación y adjudicación oportunas de un permiso de exportación. Los Productos no se enviarán si no se obtiene un permiso de exportación.
Cualquier retraso en la entrega debido a causas que están más allá del control razonable del Vendedor o debido a cualquier prioridad o asignación que necesiten órdenes o reglamentos gubernamentales, o bien debido a cualquier causa especificada en la siguiente oración, extenderá el plazo de entrega por un período equivalente a la longitud de dicho retraso.
Los reclamos por déficits, defectos, inconformidad u otros errores se deben hacer por escrito al Vendedor dentro de un plazo de cinco (5) días desde la entrega del Vendedor. Si no se entrega esa notificación, ello constituirá una aceptación no calificada y la renuncia a todos esos reclamos por parte del Comprador. El Comprador, de inmediato una vez recibidos, abrirá, inspeccionará y probará todos los Productos e informará de cualquier discrepancia al Vendedor por escrito.
Si un producto incluye un software proporcionado por el Vendedor, lo que incluye, entre otros, el código del programa junto con toda la documentación técnica correspondiente puesta a disposición por el Vendedor cada cierto tiempo (denominados colectivamente, el “Software”), el Comprador reconocer que el Software puede estar sujeto a términos y condiciones adicionales según lo establecido en acuerdos de licencia ejecutables o electrónicos (“Otros acuerdos”). Los Otros acuerdos, de haberlos, controlarán y regirán todo el uso del Software con licencia en la medida necesaria para resolver cualquier conflicto con los presentes términos y condiciones. Conforme a los términos de los Otros acuerdos, todos los derechos que no se han concedido expresamente en este documento son reservados, y todos los demás usos del Software están sujetos a estos términos y condiciones, así como el pago de cualquier suma por concepto de licencia de Software, como los cobros de funcionalidades específicas del Software, según lo que identifique el Vendedor por escrito.
Toda la información divulgada en forma escrita, gráfica, modelada u oral, lo que incluye, sin limitación alguna, dibujos, impresos, publicaciones, especificaciones, procesos, técnicas de fabricación, explicaciones orales, cronogramas, informes financieros, o bien atributos mecánicos, eléctricos o de software que haya obtenido el Comprador de parte del Vendedor antes y durante el procesamiento del pedido que está marcado como “Patentado” por el Vendedor la mantendrá el Comprador con carácter de confidencial y seguirá siendo propiedad del Vendedor, por lo que se deberá devolver al Vendedor si este así lo solicita. Dicha información se usará para procesar este pedido y no se usará para otros propósitos, a menos que ello se haya acordado previamente por escrito con el Vendedor. El Comprador no debe reproducir, publicar, distribuir o divulgar a un tercero tal información sin el consentimiento por escrito del Vendedor. Ninguna de las estipulaciones contenidas en este documento se interpretará como que concede una licencia implícita o una licencia del Vendedor o de otro tipo con respecto a la propiedad intelectual del Vendedor.
El Comprador acepta que no hará lo siguiente, ya sea de manera directa o indirecta: (I) modificar, mejorar, adaptar, traducir, hacer mejoras, crear trabajos derivados, desarmar, descompilar, realizar ingeniería inversa, reducir a una forma legible para humanos o máquinas o evitar alguna medida tecnológica que controle el acceso o permita la derivación del código fuente del Software o de cualquier parte de este; (ii) realizar ingeniería inversa de los Productos, cualquier parte de ellos o alguna composición realizada con los Productos; (iii) arrendar, vender, traspasar, ceder o sublicenciar los derechos concedidos conforme a estos términos y condiciones, salvo en conexión con el arriendo, venta o traspaso de todo el Producto; (iv) copiar cualquier parte del Software excepto por una (1) copia completa del mismo para fines de archivo o de respaldo, o según lo autorice expresamente de otra manera el Vendedor por escrito; (v) cambiar, distorsionar o borrar cualquier patente, derecho de autor u otros avisos de propiedad patentada que aparezcan escritos en un Producto (o en cualquier copia del Software); (vi) operar o hacer uso de los Productos de cualquier manera que infrinja las leyes y reglamentos vigentes; o (viii) tomar o permitir tomar cualquier otra medida que podría menoscabar los derechos del Vendedor o dañar la imagen o reputación de calidad inherente en los Productos, negocios del Vendedor, reputación, propiedad intelectual u otros activos o derechos valiosos.
En el caso de que el Comprador tenga problemas con los Productos, el equipo de Soporte Técnico del Vendedor a su exclusiva discreción determinará y diagnosticará la materia antes de tomar alguna otra línea de acción. El Comprador debe comunicarse con Soporte Técnico del Vendedor por correo electrónico a support@deeptrekker.com.
Ciertas marcas comerciales, nombres comerciales, marcas de servicio y logotipos utilizados en los Productos o en relación con ellos son marcas comerciales, nombres comerciales y marcas de servicio registradas y no registradas del Vendedor y sus filiales. Ni al Comprador ni a nadie más se le concede por implicación, impedimento o de otra manera ninguna licencia o derecho de usar las marcas comerciales, nombres comerciales, marcas de servicio o logotipos sin el permiso por escrito del Vendedor.
La garantía limitada de los Productos se encuentra dentro del manual del Producto correspondiente. NO HAY GARANTÍA en casos de daño durante el transporte, casos fortuitos, actos de guerra o algún otro acontecimiento que esté más allá del control de las partes, negligencia, maltrato, uso anormal, mal uso, alteración o modificación de manera que se afecte la operación, rendimiento o durabilidad del Producto, accidentes, daño debido a un impacto con otro objeto, cortes parciales o totales en los cables, desgaste normal, daño debido a un ataque químico, medio ambiente o elementos naturales, un Producto que se sometió a mantenimiento en un centro de reparaciones no autorizado, la incapacidad de seguir las instrucciones del Vendedor o la instalación, almacenamiento, mantenimiento o rearmado inadecuados. El Comprador debe realizar reclamos por defectos dentro de un plazo de cinco (5) días después de haber descubierto dichos defectos. Si el Comprador no hace ese reclamo dentro del período de garantía ni dentro de un plazo de cinco (5) días después de haber descubierto un defecto, ello constituirá la aceptación irrevocable del Producto por parte del Comprador y el reconocimiento del Comprador de que los Productos cumplen totalmente con los términos y condiciones expuestos en este documento. El Vendedor reparará o reemplazará, por su cuenta y cargo, las piezas y componentes instalados en fábrica de cualquier Producto cubierto, incluido el equipo, hardware y software, habiendo demostrado a entera satisfacción del Vendedor que están defectuosos dentro de uno de los siguientes plazos: (a) el período de un (1) año de garantía a contar de la fecha de entrega al Comprador si el Producto se entrega dentro de un plazo de veinticuatro (24) meses desde la fecha de la fabricación o (b) el período que finaliza treinta y seis (36) meses después de la fecha de fabricación cuando el Producto se entrega más de veinticuatro (24) meses después de la fecha de fabricación. Dicha satisfacción de garantía estará disponible para el Comprador solo si sucede lo siguiente: (I) se notificó por escrito al Vendedor o al concesionario autorizado por la fábrica del Comprador dentro de un plazo de cinco (5) días después de haber descubierto un supuesto defecto; y (ii) el defecto no fue provocado por el mal uso, negligencia o alteración del Comprador o por el ambiente físico. Se necesita un comprobante de compra u otra prueba de la fecha de la compra original antes de procesar la garantía o servicio. LA ÚNICA OBLIGACIÓN DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR CONFORME A ESTOS TÉRMINOS SE RESTRINGIRÁ A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS QUE EL VENDEDOR DETERMINE QUE CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA. La notificación de algún reclamo de garantía o solicitud de servicio de garantía se debe enviar al Vendedor a la siguiente dirección: Deep Trekker Inc., 830 Trillium Drive Kitchener, ON, N2R 1K4, Attention: Jeff Lotz. Cualquier ayuda o asesoría que proporcione o procure el Vendedor para el Comprador fuera de los términos, limitaciones o exclusiones de esta garantía no constituirá una renuncia a los términos, limitaciones o exclusiones de esta garantía limitada, como tampoco dicha ayuda o asesoría extenderá o reactivará la garantía. El Vendedor no reembolsará al Comprador los gastos en que haya incurrido el Comprador para reparar, corregir o reemplazar los Productos defectuosos, salvo aquellos en los que incurra con el permiso previo por escrito del Vendedor. Esta garantía otorga al Comprador derechos legales específicos, y el Comprador también puede tener otros derechos que varían entre una región y otra.
ADEMÁS DE LO EXPUESTO EN LA SECCIÓN 13, EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR NI NADIE QUE RECLAME CONFORME AL COMPRADOR DE NINGUNA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, COMO, ENTRE OTRAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES QUE SE ORIGINEN DEL INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O GARANTÍA, NEGLIGENCIA U ACTO ILÍCITO O CUALQUIER OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD ESTRICTA, CON RESPECTO A LA VENTA, INSTALACIÓN, USO, SERVICIO O FALLA DE CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDO EL EQUIPO, HARDWARE Y SOFTWARE, O CUALQUIER DEFECTO DE LOS MISMOS O DE CUALQUIER OTRA CAUSA. EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE LAS GANANCIAS PERDIDAS O DAÑOS INCIDENTALES, EMERGENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES U OTROS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL VENDEDOR CONFORME A ESTE CONTRATO (INCLUIDAS LAS ACCIONES POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O LAS ACCIONES DERIVADAS EXTRACONTRACTUALMENTE) SE LIMITARÁN A LOS DINEROS PAGADOS AL VENDEDOR SEGÚN ESTE INSTRUMENTO. Nota: ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, DE MANERA QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PUEDE NO APLICARSE A USTED. El Comprador acepta que el Vendedor no tiene un deber posterior a la venta de advertir al Comprador o a cualquier otra parte sobre cualquier materia o, si existe dicho deber, el Vendedor proporcionará las advertencias necesarias solo al Comprador para satisfacer ese deber. El Comprador asume todo el deber posterior a la venta de advertir a sus clientes e indemnizará al Vendedor por todos los daños y perjuicios en relación con ese deber o la incapacidad de advertir.
Antes de usar o permitir usar los Productos, incluido el equipo, hardware y software, el Comprador determinará la idoneidad de los Productos, incluido el equipo, hardware y software, para el uso previsto y conforme a las condiciones operacionales del Comprador, y el Comprador asumirá todos los riesgos y responsabilidades en relación con ellos.
EL VENDEDOR Y EL COMPRADOR ACUERDAN QUE LAS ANTERIORES GARANTÍAS SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS O COLATERALES. EL VENDEDOR POR ESTE ACTO SE EXIME DE RESPONSABILIDAD SOBRE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS O COLATERALES. EN EL CASO DE LOS PRODUCTOS COMERCIALES, TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, COMO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR SE INCLUYEN EN ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN EL CASO DE LOS PRODUCTOS DE CONSUMO, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, SE LIMITAN EXPRESAMENTE AL PERÍODO DE LA GARANTÍA INDICADO ANTERIORMENTE PARA EL PRODUCTO RESPECTIVO. NOTA: ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MANERA QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUEDE NO APLICARSE A USTED. Cualquier descripción oral o escrita de los Productos es para el propósito exclusivo de identificarlos y no se interpretará como una garantía expresa.
El Comprador no debe, en relación con este contrato o su complimiento conforme a lo estipulado en estos términos y condiciones, ya sea directa o indirectamente, ofrecer, pagar, prometer pagar o autorizar el pago, o dar, prometer dar, o autorizar la entrega de algún dinero o artículo de valor a algún funcionario gubernamental o a cualquier persona, director, empleado, agente, representante o cualquier otra persona que actúe en nombre de los intereses de una entidad comercial o de una autoridad gubernamental donde las circunstancias parecerían sugerir que la totalidad o parte de dicho dinero o artículo de valor se ofrecerá, dará o prometerá, ya sea directa o indirectamente, con el objeto de influir en un acto o decisión de dicha persona para usar su influencia para obtener para el Comprador o el Vendedor un contrato o influir en una transacción comercial, con lo que se daría al Comprador o Vendedor un trato preferencial deshonesto e injusto con respecto a conseguir bienes o servicios según lo que se refleja según este contrato. Los directores, accionistas, ejecutivos, empleados y consultores del Comprador respetarán las obligaciones expuestas en este instrumento y cumplirán todas las leyes aplicables en su jurisdicción cuando lleven a cabo sus obligaciones conforme a este contrato. El Comprador reconoce que ningún empleado del Vendedor (incluidos los de sus divisiones o filiales) tiene autoridad para dar alguna instrucción, ya sea escrita u oral, en relación con la realización de un pago o compromiso por parte del Comprador a un tercero en contravención de lo anterior. Si el Comprador viola las disposiciones de esta sección, el Vendedor tendrá derecho a poner término inmediatamente a este contrato sin ningún tipo de compensación o indemnización.
El Comprador es responsable de asegurarse de que se cumplan a cabalidad todas las leyes locales de exportación. El Comprador indemnizará y mantendrá indemne al Vendedor de todos los reclamos, demandas, daños y perjuicios, costos, multas, sanciones, honorarios de abogados y otros gastos que surjan de la imposibilidad del Comprador de cumplir con esta cláusula. Estos artículos los controlan tanto el gobierno de Canadá como el de EE. UU. y se autorizan para exportación solo al país de destino final de uso del consignatario final o usuarios finales que se identifican en este instrumento. No se pueden revender, transferir o de otra manera disponer a cualquier otro país o a cualquier otra persona que no sea el consignatario final autorizado o los usuarios finales, ya sea en su forma original o después de haberlos incorporado en otros artículos, sin primero obtener la aprobación del gobierno de Canadá o de EE. UU. o como de otra manera lo autoricen las leyes y reglamentos de Canadá o de EE. UU.
El Comprador indemnizará y mantendrá indemne al Vendedor y sus afiliadas, así como sus empleados, ejecutivos y directores, de cualquier reclamo, juicio o procedimiento que surja o se relacione con lo siguiente: (a) cualquier producción, venta o uso de prototipos, productos derivados u otros resultados de los Productos; (b) cualquier método de usar un Producto diferente de los demás métodos inherentes y necesarios para la operación del Producto así provisto; (c) el uso de cualquier Producto con otros elementos consumibles, insumos, equipos, dispositivos o software no fabricado o provisto ni certificado por el Vendedor; (d) el uso de cualquier Producto que ha modificado el Comprador o cualquier tercero sin obtener la autorización previa por escrito del Vendedor; (e) el resultado del cumplimiento del Vendedor de cualquiera de los diseños o especificaciones del Comprador; o (f) el uso continuo de cualquier Producto por parte del Comprador después de haber recibido la notificación de infracción, siempre y cuando el Comprador no llegue a algún avenimiento con respecto a una demanda ni celebre un contrato que afecte los derechos o intereses del Vendedor sin su consentimiento previo por escrito; y, si el Comprador no se defiende de manera diligente contra esa demanda, juicio o procedimiento, el Vendedor tenga derecho a obtener sus propios abogados para que dirijan la defensa contra tal demanda por cuenta y gasto del Comprador.
Ninguna de las partes puede ceder estos Términos y condiciones o cualesquiera derechos u obligaciones conforme a este instrumento sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, siempre y cuando, empero, el Vendedor pueda ceder, sin el consentimiento del Comprador, estos Términos y condiciones o sus intereses indicados aquí a alguna filial o a cualquier entidad que suceda al Vendedor en sus negocios. Sujeto a lo anterior, estos Términos y condiciones obligarán y operarán para el beneficio del Vendedor y del Comprador, así como sus sucesores y cesionarios autorizados.
Las leyes de la provincia de Ontario y las leyes federales de Canadá aplicadas en dicha provincia regirán los derechos y obligaciones del Vendedor y el Comprador conforme a este instrumento y cualquier conflicto con respecto a dichos derechos y obligaciones. Ni estos Términos y condiciones ni las ventas realizadas conforme al presente documento se regirán por las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías. Cualquier línea de acción, reclamo, juicio o demanda del Comprador que supuestamente surge de los términos de este instrumento o en relación con los mismos o de la relación de las partes que después de negociaciones de buena fe no se puedan resolver a satisfacción de ambas partes se interpondrá en un tribunal situado en la Provincia de Ontario. Ambas partes por este acto admiten irrevocablemente y se someten a la exclusiva jurisdicción de dicho tribunal.
El Vendedor se reserva el derecho de corregir errores administrativos o similares en relación con el precio o cualquier otro término que figure en una factura o acuerdo aplicable. Si el Vendedor no insiste, en una o más instancias, que se cumplan todos los términos, convenios y condiciones de este instrumento, ello no se interpretará como una renuncia o cesión de cualesquiera derechos concedidos en virtud de este documento o el futuro cumplimiento de dicho término, convenio o condición. La invalidez de cualquier disposición o cláusula de este instrumento no afectará la validez de cualquier otra disposición o cláusula del mismo.
Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo indivisible de las partes con respecto a la materia del presente instrumento. Cualquier negociación o entendimiento entre el Vendedor y el Comprador que no se incluya en este acuerdo (como la correspondencia o declaraciones que contradigan, difieran o modifiquen este acuerdo, entre otros) no tendrá vigor ni vigencia, a menos que sean por escrito y que estén firmados por ejecutivos autorizados del Vendedor y el Comprador.